কাজী নজরুল ইসলামের তুরস্কের 'কাটিবিম' এর সুরে লেখা "শুকনো পাতার নুপুর পায়ে", মিশরীয় গানের সুরে 'মোমের পুতুল মোমের দেশের মেয়ে' দক্ষিণ ভারতীয় বন্দিশের সুরে " কাবেরি নদী জলে কে গো', উত্তর ভারতীয় প্রচলিত কাজরি গানের সুরে 'রুমঝুম রুমঝুম ঝুম' প্রচলিত ঠুমরি "বাজু বন্দ খুলে খুলে যায়" এর সুরে 'ভাংগা মন জোড়া নাহি যায়' কিউবান গানের সুরে 'দুর দীপ বাসিনী' ছায়ানট রাগের বন্দিশ ও রবীন্দ্রনাথের 'অল্প লইয়া থাকি' গান এর সুরে 'শূন্য এ বুকে পাখি মোর' ওমর খৈয়ামের রুবাই অবলম্বনে "তরুন প্রেমিক প্রনয় বেদন" (লিখে শেষ করা যাবেনা) - এগুলো কি চুরি, নাকি এডাপ্টেশন, নাকি ইন্সপিরেশন, নাকি ডাইভারসিটি অব কালচারাল ট্যালেন্ট?
news24bd.tv/আলী