"Babindranath Tagore" ব্যাবিন্দ্রনাথ ঠাকুর। না আমি ইচ্ছে করে বানান ভুল লিখিনি। খোদ নিউ ইয়র্ক টাইমস রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর নোবেল প্রাইজ পাওয়ার পরে রবীন্দ্রনাথকে ব্যাবিন্দ্রনাথ ঠাকুর লিখেছিলো।
তারা প্রথম যে সংবাদ করেছিলো তা ছিলো খুবই অপমানসূচক।
তারা লিখেছিলো, It is the first time that this prize has been given to anybody but a white person, এই প্রথম এই পুরস্কার এমন একজনকে দেয়া হলো যিনি শেতাঙ্গ নন।সংবাদটা তারা এমনভাবে লিখেছে যেন শুধু শ্বেতাঙ্গদের জন্যই নোবেল প্রাইজ বরাদ্দ। একজন অশ্বেতাঙ্গ নোবেল প্রাইজ পেয়ে মহা অন্যায় করে ফেলেছে।
তারা অবশ্য এরপর দিন ড্যামেজ কন্ট্রোলের জন্য সে আরেকটা সংবাদ ছাপে।
আমেরিকায় তো তাও "আর্য" পরিচয়ে মান সন্মান উদ্ধার হয়েছিলো। প্যারিসে তো তাকে ইহুদি বানানো হয়েছিলো প্যারিসের সংবাদপত্রে লেখা হয়েছিলো le Rabbin Tegore ফরাসি উচ্চারণে হ্যাবা তেঘো।
আরও পড়ুন:
সোনার খনি ধসে ১৮ জনের মৃত্যু, আরও হতাহতের সম্ভাবনা
জামালপুরের ট্রাক-সিএনজি মুখোমুখি সংঘর্ষে ২ সিএনজি যাত্রীর মৃত্যু
দৌলতদিয়া ঘাটে পারের অপেক্ষায় শতশত যানবাহন, ভোগান্তিতে মানুষ
রবীন্দ্রনাথকে নিয়ে আমরা যত মুগ্ধ হইনা কেন, উনার জীবদ্দশায় সারা দুনিয়া উনাকে খুব অল্পই চিনেছিলো, তা এইসব ঘটনা থেকে আমরা বুঝতে পারি।
লেখাটি শান্তা আনোয়ার- এর ফেসবুক থেকে নেওয়া (সোশ্যাল মিডিয়া বিভাগের লেখার আইনগত ও অন্যান্য দায় লেখকের নিজস্ব। এই বিভাগের কোনো লেখা সম্পাদকীয় নীতির প্রতিফলন নয়। )
news24bd.tv নাজিম